Back

아카이브와 활용

마르텐 드 브레터
캐나다 건축센터, 컬렉션 부관장

Martien de Vletter
Associate Director of Collections, Canadian Centre forArchitecture (CCA)

Q1. CCA 소장품이 어떻게 구성되어 있는지, 소장품에 대해서 말씀해 주실 수 있나요?

CCA 소장품들은 다양한 요소로 구성되어 있습니다. 우리는 관리할 목적으로만 컬렉션을 크게 네 가지 범주로 나누고 있어요. 이렇게 관리 목적으로만 구분하는 이유는 외부인으로서, 연구자로서, 또는 하나의 거대한 자원과 지식의 집합체로서 컬렉션을 제공하고 있기 때문이에요. 물론 그 이면에는 네 가지 컬렉션이 있고요. 우리는 도서관 소장품, 출판 및 드로잉 소장품, 사진 소장품, 아카이브 소장품을 갖추고 있습니다.
도서관 소장품과 출판 및 드로잉 소장품의 경우, CCA의 설립자인 필리스 램버트의 개인 소장품으로 출발했기 때문에 CCA의 시작부터 함께하고 있습니다. 처음에 필리스 램버트는 1950년대에 르네상스 시대의 흥미로운 회화와 그에 대한 도서를 소장하기 시작했는데요. 그 소장품들에서 시작한 도서관 소장품은 현재 약 25만 점의 물건, 도서, 앨범, 제본 등으로 구성되어 있습니다. 많은 정기 간행물, 저널, 잡지도 보유하고 있죠. 또한 도서관 소장품에는 흔치 않은 것들도 있습니다. 이를테면 19세기 건물 미니어처 블록부터 석유 위기에 대한 게임과 바비 인형의 집 같은 장난감 소장품도 있어요. DVD, 영화와 다큐멘터리, 도장, 엽서와 같은 소장품은 물론이고, 앞서 말씀드린 출판과 드로잉 소장품은 초기 르네상스 시기의 드로잉부터 이소자키 아라타의 도쿄시청 현상설계 드로잉, 그 중간에 작업한 모든 드로잉도 있습니다. 르 코르뷔지에와 미스 반 데 로어의 수많은 소장품을 포함해서 말이죠.

Q2. CCA의 소장품이나 수집 방식에 대해서 다른 건축 관련 기관과 비교한다면 어떤 점이 다를까요? 예를 들어 설명할 수도 있고, 그냥 CCA에 대해서만 이야기해 주셔도 좋을 것 같습니다.

제 생각에 CCA의 정말 독특한 점은 처음부터 건축을 아이디어로 생각했다는 점입니다. 따라서 CCA의 소장품은 건축 과정에서의 아이디어들과 건축에 대한 생각들로 구성되어 있어서 매우 특별합니다. 우리는 유명 건축가들, 상징적인 건물들, 혹은 이미 지어진 것 위주로 수집하거나 기록하지 않습니다. 저희가 진정으로 관심을 가지는 것은 아이디어들, 말하자면 건축에 대한 생각입니다.
이는 비평가와 역사가의 아카이브가 있다는 뜻이기도 합니다.케네스 프램튼과 장 루이 코헨의 아카이브도 있습니다.이 인물들은 건축설계자는 아니기에 아카이브에는 주로 원고와 사진 등이 있어요.CCA의 또 다른 독특한 측면은 우리가 캐나다 건축센터라는 이름을 가지고 있지만, 이 기관이 캐나다 건축을 연구하지는 않는다는 사실입니다. 국가기관이 아니라 민간기관이고, 특히 국제적인 임무를 가지고 있기 때문에 소장품의 측면에서 매우 독자적입니다.예를 들어 우리는 지역, 기간, 시간, 언어에 얽매이지 않고 어떤 면에서 자유롭고, 우리가 하고 싶은 일을 스스로 결정할 수 있죠.
사실 그건 말처럼 쉽지 않아요. 아무도 당신에게 무엇을 해야 한다고 말하지 않는다면, 즉 한국 건축을 수집해야 한다고 정부가 말하지 않는다면, 네덜란드 건축이나 핀란드 건축을 수집해야 한다고 말하지 않는다면, 우리가 하고 싶은 일과 중요하다고 생각하는 일을 스스로 결정해야 하거든요. 그런 면에서 건축을 하나의 문화 현상으로 생각해야 한다는 매우 광범위한 임무를 가진 CCA는 특이할 수밖에 없습니다. CCA 소장품을 보면 항상 사회적 문제에도 관심이 많다는 사실을 알 수 있고요.

Q3. 소장품을 활성화하는 방법은 무엇인가요? 또는 소장품을 다른 건축이나 문화적 생산 수단을 위한 큐레토리얼 도구로 어떻게 활용합니까?

CCA에는 소장품을 활용하는 프로젝트가 많이 있습니다. 연구자들이 소장품을 이용할 수 있도록 모든 컬렉션에 대한 설명을 온라인에 게시하고 있습니다. 모든 것을 디지털화하지는 않지만, 이런 디지털화는 주로 몬트리올 밖에 사는 사람들이 소장품을 시각적으로 접근해서 파악할 수 있게 하는 훌륭한 도구입니다. 당연히 소장품은 전시회에 사용되기도 하지만, CCA를 방문하거나 온라인에서 카탈로그를 통해서도 접할 수 있습니다. 다른 큐레토리얼 프로젝트도 항상 파급 효과가 있지만, 우리는 소장품에 관한 프로젝트로 소장품을 활성화하려고 노력하고 있습니다. 예를 들어 ‘찾고 말하세요’라는 프로젝트가 있는데, 이 프로젝트는 전체 디지털화라는 일반적인 아이디어에 대한 일종의 해답을 찾기 위해 시작했어요. 다른 많은 기관이 소장품 전체를 디지털화하는 데 시간과 돈을 많이 투자하고 있습니다. 그렇게 할 수 있다면 정말 대단한 일이죠.

Q1. Could you tell us about the CCA collection and how it is organized?

The CCA’s holdings are made up of a wide range of elements. For management purposes only, we divide the collection into four main categories. The reason for this purely administrative division is that, to outsiders, researchers, or anyone accessing it as a vast reservoir of resources and knowledge, the collection is presented as a single entity. Of course, behind the scenes, it is organized into four distinct areas: the library collection, the prints and drawings collection, the photography collection, and the archival collection.
The library and the prints and drawings collections have been part of the CCA since its very beginning, as they originated from the personal holdings of the CCA’s founder, Phyllis Lambert. In the 1950s, Lambert began collecting Renaissance paintings of interest and related books. What began with those items has since grown into a library collection comprising around 250,000 objects, books, albums, and bindings. It also contains many periodicals, journals, and magazines. Within the library are also some uncommon objects—for example, 19th-century miniature building blocks, toys such as a game about the oil crisis, and a Barbie dollhouse. The holdings also include DVDs, films, documentaries, stamps, and postcards. As mentioned earlier, the prints and drawings collection spans from early Renaissance drawings to Arata Isozaki’s competition drawings for the Tokyo Metropolitan Government Building, including all the works created in between—among them numerous pieces by Le Corbusier and Mies van der Rohe.

Q2. How would you compare the CCA's collections and methods with those of other architecture-related institutions? You could give examples, or just talk about the CCA.

I believe what truly sets the CCA apart is that, from the very beginning, it has approached architecture as an idea. Because of this, the CCA’s holdings are composed of ideas and reflections on architecture and its processes, making them quite unique. We do not focus our collecting or documentation on famous architects, iconic buildings, or already completed works. What genuinely interests us are the ideas—in other words, the ways of thinking about architecture.
This also means we hold the archives of critics and historians—for example, those of Kenneth Frampton and Jean-Louis Cohen. Since these figures are not practicing architects, their archives mainly consist of manuscripts, photographs, and similar materials. Another distinctive aspect of the CCA is that, despite its name—the Canadian Centre for Architecture—it does not study only Canadian architecture. As a private institution rather than a state body, and one with a specifically international mission, it maintains a high degree of independence in its collections. For instance, we are not bound by a particular region, period, time frame, or language; in many ways, we are free to decide our own course. Of course, that freedom is not as easy as it sounds.
When no one is telling you what you must do—when no government is instructing you to collect Korean architecture, or Dutch, or Finnish architecture—you must determine for yourself what is meaningful and worth pursuing. In this sense, the CCA inevitably stands out: it holds a broad mandate to consider architecture as a cultural phenomenon. Looking at the CCA’s collections, one can also see its consistent interest in pressing social issues.

Q3. How do you activate your collection? Or, how do you utilize it as a curatorial tool for other forms of architecture or cultural production?

The CCA undertakes many projects that make use of its collections. To ensure that researchers can access them, we post descriptions of all our collections online. While we are not digitizing everything, this digitization serves primarily as an excellent tool for people living outside Montreal to visually access and understand the holdings. Naturally, the collections are also used in exhibitions, but they can equally be encountered by visiting the CCA in person or exploring the catalogues online. Other curatorial projects always have their own ripple effects, but we strive to activate the collections specifically through projects centered on them. For example, one initiative called “Find and Tell” was launched as a way to address the common idea of full digitization. Many institutions are investing a great deal of time and money into digitizing their entire collections—something that would, of course, be an extraordinary achievement if it could be done.

한국건축아카이브
Korean Architecture Archive (KAA)
@k_arch_archive
karch.archives@gmail.com